· 仔細評估翻譯需求
在開始選擇合適的翻譯服務前,您需要明確了解自己的需求,這有助于加快翻譯進程,避免出現諸如錯過截稿日期、文件格式錯誤等問題。明確您的需求——快速的工作周期、預算服務、端到端的服務、充分審核、以及例如英語校對/潤色等其他服務,協助撰寫論文投稿信等。您一旦明確了自己的需求,就和譯員溝通需求,避免出現意外情況并獲取高質量的學術翻譯。
· 給予準確和清晰的指導
雖然譯文終稿的質量主要取決于譯員的技能和專業知識以及翻譯服務的質量,但請記住將您的論文翻譯成另外一種您并不熟悉的語言的過程中,需要一種合作的方式。論文作者在翻譯過程中給予意見至關重要,可以確保譯文終稿符合原先的目標。例如,您論文中的受訪者希望在譯文旁邊逐字附上其原話,或者不需要翻譯,您在一開始就清晰地傳達這些需求,可以縮短譯文的交付周期、減少譯文修改的次數。